International Booker Prize books

Full list of International Booker Prize winners, shortlisted authors, translators and their books

From Gabriel García Márquez to Olga Tokarczuk, the International Booker Prize has been celebrating and rewarding the best international writers and translators of fiction since 2005. Here is a definitive list of the winning and shortlisted authors and their works, since the prize’s inception

 

 
Publication date and time: Published

Beginning life in 2005, The International Booker Prize is awarded annually for a single book, translated into English and published in the UK or Ireland.

The prize was initially a biennial award for a body of work, and there was no stipulation that the work should be written in a language other than English. Early winners of the International Prize therefore include Alice Munro, Lydia Davis and Philip Roth, as well as Ismail Kadare and Laszlo Krasznahorkai

In 2015, after the rules of the original Booker Prize expanded to allow writers of any nationality to enter - as long as their books were written in English and published in the UK - the International Prize evolved to become the mirror image of the English-language prize. Since then it has been awarded annually for a single book, written in another language and translated into English. Unlike the original Booker Prize, short stories are eligible for the International Booker Prize.

This prize aims to encourage more reading of quality fiction from all over the world, and has already had an impact on those statistics in the UK. The vital work of translators is celebrated, with the £50,000 prize money divided equally between the author and translator. Each shortlisted author and translator also receives £2,500.

Most recently, Geetanjali Shree and Daisy Rockwell won the International Booker Prize 2022 for Tomb of Sand.

In March 2023, the next longlist of 12 or 13 books will be announced and the shortlist of six books will follow in April 2023. The winning title of the International Booker Prize 2023 will be announced in May 2023.

Tomb of Sand

2005

 Ismail Kadare

2007

Chidi Achebe and wife collecting the award on behalf of his father Chinua Achebe

2011

Man Booker International Prize 2011

2013

Man Booker International 2013 winner Lydia Davis

2015

2017

2017 Man Booker Prize

2018

Winner:

Flights by Olga Tokarczuk, translated by Jennifer Croft (Fitzcarraldo Editions (UK) Riverhead Books (USA))

Shortlist:

Vernon Subutex 1 by Virginie Despentes, translated by Frank Wynne (MacLehose Press)

The White Book by Han Kang, translated by Deborah Smith (Portobello Books)

The World Goes On by László Krasznahorkai, translated by John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes (Tuskar Rock Press)

Like a Fading Shadow by Antonio Muñoz Molina, translated by Camilo A. Ramirez (Tuskar Rock Press)

Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi, translated by Jonathan Wright (Oneworld)

Longlist:

The 7th Function of Language by Laurent Binet, translated by Sam Taylor (Harvill Secker)

The Impostor by Javier Cercas (Spain), translated by Frank Wynne (MacLehose Press)

Go, Went, Gone by Jenny Erpenbeck, translated by Susan Bernofsky (Portobello Books)

Die, My Love by Ariana Harwicz, translated by Sarah Moses & Carolina Orloff (Charco Press)

The Flying Mountain by Christoph Ransmayr, translated by Simon Pare (Seagull Books)

The Stolen Bicycle by Wu Ming-Yi, translated by Darryl Sterk (Text Publishing)

The Dinner Guest by Gabriela Ybarra, translated by Natasha Wimmer (Harvill Secker)

Judges:

Lisa Appignanesi (Chair), Michael Hofmann, Hari Kunzru, Tim Martin and Helen Oyeyemi

2018 International Booker Prize

2019

Winner:

Celestial Bodies by Jokha Alharthi (Oman), translated by Marilyn Booth (Sandstone Press)

Shortlist:

The Years by Annie Ernaux, translated by Alison L Strayer (Fitzcarraldo Editions)

The Pine Islands by Marion Poschmann, translated by Jen Calleja (Serpent’s Tail)

Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk, translated by Antonia Lloyd-Jones (Fitzcarraldo Editions)

The Shape of the Ruins by Juan Gabriel Vásquez, translated by Anne McLean (MacLehose Press)

The Remainder by Alia Trabucco Zeran, translated by Sophie Hughes (And Other Stories)

Longlist:

Love in the New Millennium by Can Xue, translated by Annelise Finegan Wasmoen (Yale University Press)

At Dusk by Hwang Sok-yong, translated by Sora Kim-Russell (Scribe)

Jokes for the Gunmen by Mazen Maarouf, translated from by Jonathan Wright (Granta)

Four Soldiers by Hubert Mingarelli, translated by Sam Taylor (Portobello)

Mouthful of Birds by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell (Oneworld)

The Faculty of Dreams by Sara Stridsberg, translated by Deborah Bragan-Turner (MacLehose Press)

The Death of Murat Idrissi by Tommy Wieringa, translated by Sam Garrett (Scribe)

Judges:

Bettany Hughes (Chair), Maureen Freely, Angie Hobbs, Pankaj Mishra, Elnathan John

Jokha Alharthi and Marilyn Booth 2019

2020

Winner:

The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld, translated by Michele Hutchison (Faber & Faber)

Shortlist:

The Enlightenment of The Greengage Tree by Shokoofeh Azar, translated by Anonymous (Europa Editions)

The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara, translated by Iona Macintyre and Fiona Mackintosh (Charco Press)

Tyll by Daniel Kehlmann, translated by Ross Benjamin (Quercus)

Hurricane Season by Fernanda Melchor, translated by Sophie Hughes (Fitzcarraldo Editions)

The Memory Police by Yōko Ogawa, translated by Stephen Snyder (Harvill Secker)

Longlist:

Red Dog by Willem Anker, translated by Michiel Heyns (Pushkin Press)

The Other Name: Septology I – II by Jon Fosse, translated by Damion Searls (Fitzcarraldo Editions)

The Eighth Life by Nino Haratischvili, translated by Charlotte Collins and Ruth Martin (Scribe UK)

Serotonin by Michel Houellebecq, translated by Shaun Whiteside (William Heinemann)

Faces on the Tip of My Tongue by Emmanuelle Pagano, translated by Sophie Lewis and Jennifer Higgins (Peirene Press)

Little Eyes by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell (Oneworld)

Mac and His Problem by Enrique Vila-Matas, translated by Margaret Jull Costa and Sophie Hughes (Harvill Secker)

Judges: Ted Hodgkinson (Chair), Jennifer Croft, Valeria Luiselli, Jeet Thayil, Lucie Campos

2020 International Booker Prize

2021

Winner:

At Night All Blood Is Black by David Diop, translated by Anna Moschovakis (Pushkin Press)

Shortlist: 

The Dangers of Smoking in Bed by Mariana Enríquez, translated by Megan McDowell (Granta Books)

The Employees by Olga Ravn, translated by Martin Aitken (Lolli Editions)

When We Cease to Understand the World by Benjamín Labatut, translated by Adrian Nathan West (Pushkin Press)

In Memory of Memory by Maria Stepanova, translated by Sasha Dugdale (Fitzcarraldo Editions)

The War of the Poor by Éric Vuillard, translated by Mark Polizzotti (Picador)

Longlist:

I Live in the Slums by Can Xue, translated by Karen Gernant & Chen Zeping (Yale University Press)

The Pear Field by Nana Ekvtimishvili, translated by Elizabeth Heighway (Peirene Press)

The Perfect Nine by Ngũgĩ wa Thiong’o, translated by the author (Harvill Secker)

Summer Brother (Zomervacht) by Jaap Robben, translated from Dutch by David Doherty (World Editions)

An Inventory of Losses by Judith Schalansky, translated by Jackie Smith (MacLehose Press)

Minor Detail by Adania Shibli, translated by Elisabeth Jaquette (Fitzcarraldo Editions)

Wretchedness by Andrzej Tichý, translated by Nichola Smalley (And Other Stories)

Judges:

Lucy Hughes-Hallett (Chair), Aida Edemariam, Neel Mukherjee, Olivette OteleGeorge Szirtes

At Night All Blood Is Black

2022

Winner:

Tomb of Sand by Geetanjali Shree, translated by Daisy Rockwell (Tilted Axis Press)

Shortlist:

Cursed Bunny by Bora Chung, translated by Anton Hur (Honford Star)

A New Name: Septology VI-VII by Jon Fosse, translated by Damion Searls (Fitzcarraldo Editions)

Heaven by Mieko Kawakami, translated by Sam Bett and David Boyd (Picador)

Elena Knows by Claudia Piñeiro, translated by Frances Riddle (Charco Press)

The Books of Jacob by Olga Tokarczuk, translated by Jennifer Croft (Fitzcarraldo Editions)

Longlist:

After the Sun by Jonas Eika, translated by Sherilyn Hellberg (Lolli Editions)

More Than I Love My Life by David Grossman, translated by Jessica Cohen (Jonathan Cape

The Book of Mother by Violaine Huisman, translated by Leslie Camhi (Scribner)

Paradais by Fernanda Melchor, translated by Sophie Hughes (Fitzcarraldo Editions)

Love in the Big City by Sang Young Park, translated by Anton Hur (Tilted Axis Press)

Happy Stories, Mostly by Norman Erikson Pasaribu, translated by Tiffany Tsao (Tilted Axis Press)

Phenotypes by Paulo Scott, translated by Daniel Hahn (And Other Stories)

Judges:

Frank Wynne (Chair), Merve Emre, Petina Gappah, Viv GroskopJeremy Tiang

Translator Daisy Rockwell and author Geetanjali Shree winners of the 2022 International Booker Prize

2023

Shortlist:

Boulder by Eva Baltasar, translated by Julia Sanches (And Other Stories) 

Standing Heavy by GauZ’, translated by Frank Wynne (Hachette) 

Still Born by Guadalupe Nettel, translated by Rosalind Harvey (Fitzcarraldo Editions) 

The Gospel According to the New World by Maryse Condé, translated by Richard Philcox (World Editions) 

Time Shelter by Georgi Gospodinov, translated by Angela Rodel (Weidenfeld & Nicolson) 

Whale by Cheon Myeong-kwan, translated by Chi-Young Kim (Europa Editions) 

 

Longlist: 

Ninth Building by Zou Jinghzi, translated by Jeremy Tiang (Honford Star) 

A System So Magnificent It Is Blinding by Amanda Svensson, translated by Nichola Smalley (Scribe UK) 

Still Born by Guadalupe Nettel, translated by Rosalind Harvey (Fitzcarraldo Editions) 

Pyre by Perumal Murugan, translated by Aniruddan Vasudevan (Pushkin Press) 

While We Were Dreaming by Clemens Meyer, translated by Katy Derbyshire (Fitzcarraldo Editions) 

The Birthday Party by Laurent Mauvignier, translated by Daniel Levin Becker (Fitzcarraldo Editions) 

Jimi Hendrix Live In Lviv by Andrey Kurvox, translated by Reuben Woolley (Quercus) 

Is Mother Dead by Vigdis Hjorth, translated by Charlotte Bursland (Verso) 

Standing Heavy by GauZ’, translated by Frank Wynne (Quercus) 

Time Shelter by Georgi Gospodinov, translated by Angela Rodel (Orion) 

The Gospel According to the New World by Maryse Condé, translated by Richard Philcox (World Editions) 

Whale by Cheon Myeong-Kwan, translated by Chi-Young Kim (Europa Editions) 

Boulder by Eva Baltasar, translated by Julia Sanches (And Other Stories) 

Judges: 

Leïla Slimani (Chair), Uilleam Blacker, Tan Twan Eng, Parul Sehgal and Frederick Studemann