In a brilliant, riotous tale full of macabre humour, Daniel Kehlmann lifts a jester legend from German folklore and puts him into the Thirty Years War. Translated by Ross Benjamin.
Translated by Ross Benjamin
Ross Benjamin is a prizewinning translator and writes literary criticism for The Times Literary Supplement, among other publications.
He was a Fulbright Scholar and a Guggenheim Fellow and graduated from Vassar College. He lives in New York.
Translated by Ross Benjamin