![Mac and His Problem](/sites/default/files/styles/2_3_media_tiny/public/images/mac_and_his_problem.jpg?itok=QV9LzT8W 92w, /sites/default/files/styles/2_3_media_small/public/images/mac_and_his_problem.jpg?itok=dOx36nwm 113w, /sites/default/files/styles/2_3_media_medium/public/images/mac_and_his_problem.jpg?itok=Zxr3LxVg 147w, /sites/default/files/styles/2_3_media_large/public/images/mac_and_his_problem.jpg?itok=PibCti4w 160w, /sites/default/files/styles/2_3_media_x_large/public/images/mac_and_his_problem.jpg?itok=NAldCpYx 202w, /sites/default/files/styles/2_3_media_huge/public/images/mac_and_his_problem.jpg?itok=daMNN5IS 265w)
A masterpiece of metafiction, Mac and His Problem is Enrique Vila-Matas’s testament to the power and playfulness of great literature. Translated by Margaret Jull Costa and Sophie Hughes.
Enrique Vila-Matas is widely considered to be one of Spain's most important contemporary novelists.
His work has been translated into 30 languages and has won numerous international literary prizes, including the Herralde Prize, the Prix Médicis étranger and the Premio Rómulo Gallegos. Vila-Matas’ books have been longlisted (Montano) and shortlisted (Dublinesque) for the Independent Foreign Fiction Prize, and Never Any End to Paris was a finalist for the US Best Translated Book Award.