Steeped in desire and curiosity, Amos Oz’s Judas is both a tragi-comic coming-of-age tale and a radical rethinking of the concept of treason. Translated by Nicholas de Lange.
By Amos Oz
Translated by Nicholas de Lange
Nicholas de Lange is a British translator.
He has been translating Amos Oz’s work since 1972 and Judas is the 17th novel by Oz that de Lange translated. He has also translated fiction by Aharon Appelfeld, A.B. Yehoshua and S. Yizhar. He was born in Nottingham, UK in 1944 and still lives there.
By Amos Oz
Translated by Nicholas de Lange