Steeped in desire and curiosity, Amos Oz’s Judas is both a tragi-comic coming-of-age tale and a radical rethinking of the concept of treason. Translated by Nicholas de Lange.
In the still-divided Jerusalem of 1959, Shmuel, a young, idealistic student, is drawn to a strange house and the mysterious occupants within. As he starts to uncover the house’s tangled history, he reaches an understanding that harks back not only to the beginning of the Jewish-Arab conflict, but also to the beginning of Jerusalem itself - to Christianity, to Judaism, to Judas.
About the AuthorBorn in Jerusalem in 1939, Amos Oz is widely considered a towering figure in world literature.
About the TranslatorNicholas de Lange is a British translator.