
Stefan Hertmans’ imaginative reconstruction of a damaged life across the tumultuous decades of the 20th century; a deeply moving portrayal of family, grief, love and war. Translated by David McKay.
Translated by David McKay
David McKay was born in Syracuse in 1973 and lives in The Hague, the Netherlands.
His literary translations include War and Turpentine by Stefan Hertmans and Multatuli’s classic Max Havelaar (a joint translation with Ina Rilke for NYRB Classics), as well as contributions to the Penguin Book of Dutch Short Stories. He also regularly works for the Van Gogh Museum and other major Dutch museums and publishers. He has given talks, led workshops, and written articles on translation topics, served as a judge for translation prizes, contributed to Dutch-English dictionaries, and acted as an adviser to the American Translators Association and the Dutch Foundation for Literature.Â
Translated by David McKay