Andrzej Tichy and Nichola Smalley on Wretchedness
On their longlisting for the 2021 International Man Booker Prize, author Andrzej Tichy and translator Nichola Smalley speak to us about Wretchedness.
Andrzej Tichý paints a delirious portrait of an excluded community of nomads, full of potent fuel and dancing to a different beat. Translated by Nichola Smalley.
From sprawling housing projects to underground clubs and squat parties, Wretchedness is a blistering trip through the underbelly of Europe’s cities. Powered by a furious, unpredictable beat, this is a paean to brotherhood, to those who didn’t make it however hard they fought, and a visceral indictment of the poverty that took them.
About the Author
Andrzej Tichy was born in Prague to a Polish mother and a Czech father. He has lived in Sweden since 1981.About the Translator
Nichola Smalley is a translator of Swedish and Norwegian literature.