You are here

Little Eyes

Little Eyes

Samanta Schweblin
Translated by Megan McDowell from Spanish

Published by Oneworld
They've infiltrated homes in Hong Kong, shops in Vancouver, the streets of Sierra Leone, town squares of Oaxaca, schools in Tel Aviv, bedrooms in Indiana.
They're not pets, nor ghosts, nor robots. They're real people, but how can a person living in Berlin walk freely through the living room of someone in Sydney? How can someone in Bangkok have breakfast with your children in Buenos Aires, without you knowing? Especially when these people are completely anonymous, unknown, untraceable.
The characters in Samanta Schweblin's wildly imaginative new novel, Little Eyes, reveal the beauty of connection between far-flung souls - but they also expose the ugly truth of our increasingly linked world. Trusting strangers can lead to unexpected love, playful encounters and marvellous adventures, but what if it can also pave the way for unimaginable terror? Schweblin has created a dark and complex world that is both familiar but also strangely unsettling, because it's our present and we're living it - we just don't know it yet.

About the Author

Samanta Schweblin

Samanta Schweblin is the author of three story collections that have won numerous awards, including the prestigious Juan Rulfo Story Prize, and most recently, a Man Booker International Prize longlisting for Mouthful of Birds (Oneworld, 2019). Her debut novel Fever Dream was shortlisted for the Man Booker International Prize in 2017. Originally from Buenos Aires, she lives in Berlin.

Translator 
Megan McDowell has translated books by many contemporary South American and Spanish authors, and her translations have been published in The New Yorker, Harper's and The Paris Review. She lives in Chile.