This classic of queer literature – as electrifying today as it was when it first appeared in 1982 – tells the story of a courageous Black woman trying to live a life of her choosing
Lucy Scott
Lucy Scott is a translator of Dutch and French literature into English
Her translated novel excerpts have appeared in The Georgia Review and in Elektrik: Caribbean Writing. She has translated, solo or with co-translator David McKay, two full-length works of adult fiction from Astrid Roemer: On a Woman’s Madness, which was longlisted for the International Booker Prize 2025 and shortlisted for the National Book Award for Translated Literature; and Off-White.
A testament to the resilience of queer lives everywhere. A story of love, survival and freedom, woven with an artistically accomplished touch
The 2025 judges on On a Woman's Madness
All nominated books
This classic of queer literature – as electrifying today as it was when it first appeared in 1982 – tells the story of a courageous Black woman trying to live a life of her choosing
Translated by Lucy Scott