
An extract from Eurotrash by Christian Kracht, translated by Daniel Bowles
A jaded journalist takes his spiky mother and her ill-gotten wealth on a road trip in this tragicomic and absurd semi-autobiographical novel
Daniel Bowles is a scholar and translator of German-language fiction and works of nonfiction
He has translated leading writers including Thomas Meinecke, Christian Kracht, Uwe Wittstock, and Philipp Felsch, among others. For his translation of Christian Kracht’s Imperium, he was awarded the Helen und Kurt Wolff Translator’s Prize in 2016. At present, Daniel is a 2024 – 2025 Fellow at the Hamburg Institute for Advanced Study. He holds a Ph.D. from Harvard University and is associate professor of German Studies at Boston College. He lives in Somerville, Massachusetts. His English-language translation of Eurotrash by Christian Kracht was longlisted for the International Booker Prize 2025.
The bitterly funny account of a writer driving his crotchety, senile mother through the landscape outside Zurich. One of the most entertaining and moving stories we read
— The 2025 judges on Eurotrash
Translated by Daniel Bowles