We spoke to the author and translators about post-colonial Korean literature, the visit to North Korea that inspired Mater 2-10, and how they embarked on a co-translation of the novel
Sora Kim-Russell has translated works by Pyun Hye-young, Kim Un-su, Hwang Sok-yong, and Bae Suah, among others
Her translation of Pyun Hye-young’s The Hole won the 2017 Shirley Jackson Award for best novel, and her short story translations have appeared in Words Without Borders, The New Yorker, and Harper’s Magazine. Her translation of At Dusk by Hwang Sok-yong was longlisted for the International Booker Prize 2018. Sora has taught literary translation at Ewha Womans University, LTI Korea, and the Bread Loaf Translators Conference.
Translated by Sora Kim-Russell
Translated by Sora Kim-Russell, Youngjae Josephine Bae